close
這是今天報知體育報的報導。真是讓人嚇一跳
從這裡面可以看出製作團隊的努力
希望這部戲能有讓這些努力不致白費的佳績。
(『歌姬』官方網站上,竟然出現智也和大倉君的肖像,太神奇了!)
報導中說----
『歌姬』的製作小組把英譯的劇本(我想應該是舞台劇的劇本吧),送去給吉他之神 Eric Clapton 先生看,他讀過之後很有感觸,於是答應提供1996年的知名單曲《Change the World》作為此劇插曲,這首曲子會收錄在他12月發行的精選輯《Lifetime Best》。這是日本演藝界首次獲得 Clapton 本人同意而使用他的作品。
《Change the World》這首曲子是約翰區伏塔1996年賣座電影《第三類奇蹟》的主題曲,大賣八十萬張,也在1997年的葛萊美拿到最佳唱片和最佳流行音樂男歌手等三項大獎。
其實在1992年,富士的連續劇『幸福的決心』(しあわせの決断)就曾以 Clapton 的作品《Wonderful Tonight》為主題曲,但此劇並未發行影音產品,所以只要透過唱片公司辦理一些手續就行了。因此報導中才說這次 Clapton 本人的允諾是無前例的。
身為吉他之神的 Clapton 擁有無數膾炙人口的樂曲,出道44年,唱片共銷售一億多張。他曾參與『致命武器』系列電影原聲帶的製作,也為1991年的電影《毒海情迷》(Rush)提供主題曲《Tears in Heaven》。『歌姬』的工作人員表示,Clapton 先生願意看劇本,本身就是一件非常罕有的事了;藉由這樣的方式,讓我們看到製作小組對此劇的熱情,他們對戲劇內容的用心自然也不在話下。
以上是報導內容。
(大家可以重溫一下《Change the World》這首歌)
下面再順便附上報知的原文,以及《Change the World》的歌詞
▍hochi 20071010
ドラマ「歌姫」のバックでクラプトン!
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20071010-OHT1T00061.htm
英ギタリストのエリック・クラプトン(62)の1996年のヒット曲「Change The World」が、TBS系ドラマ「歌姫」(12日スタート、金曜・後10時)の挿入歌になったことが9日、分かった。クラプトンが日本の作品に楽曲使用を許可するのは初めて。ドラマの台本を読みストーリーに共感、異例のGOサインを出して実現。また、12月にはデビューから現在までを網羅したベストアルバム「ライフタイム・ベスト」が発売されることも決まった。
「Change The World」(ゴードン・ケネディほか作曲)は、女性へのいちずな愛を歌ったクラプトンの代表曲だ。
―もし世界を変えることができるなら 君の宇宙の光になろう 君にも僕の愛がすてきだと分かるよ―というサビで知られる。96年に公開されたジョン・トラボルタ(53)の主演映画「フェノミナン」の主題歌に起用され、80万枚のヒット。97年の米グラミー賞で年間最優秀レコード、最優秀男性ポップ・ボーカルなど3部門を受賞した。
TOKIOの長瀬智也(28)が記憶を失った映像技師を演じ、男女のいちずな恋愛を描いた「歌姫」は、同曲のテーマと一致。ドラマのプロデューサーが挿入歌の許可を得るため、英訳した台本を送ると、クラプトンは「これならOKだ」と快諾した。
クラプトンの楽曲が日本で使用されたのは、1992年放送のフジテレビ系ドラマ「しあわせの決断」の主題歌「ワンダフル・トゥナイト」のみ。通常、ドラマのタイアップ曲はビデオ化など2次使用がなければ、本人の許可は必要ない。「ワンダフル―」は映像化の予定がなかったため、音楽出版社への手続きだけで使用できた。クラプトン本人が楽曲使用を許可したのは、今回が初めて。
米映画「ラッシュ」(91年)の主題歌に代表曲「ティアーズ・イン・ヘブン」を提供したり、「リーサル・ウェポン」シリーズのサントラ盤などに参加しているが、ほとんどがハリウッドの大作。「ギターの神様」と呼ばれ、デビュー44年で総売り上げ1億枚を超えるクラプトンとの初タッグに、関係者は「シナリオに目を通したこと自体珍しい。ドラマの内容はもちろん、関係者の熱意も大きかった」と説明した。
(2007年10月10日06時03分)
▍歌詞
Change the World
If I could reach the stars I'd pull one down for you
Shine it on my heart so you could see the truth
That this love I have inside is everything it seems
But for now I find it's only in my dreams
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
If I could be king even for a day
I'd take you as my queen I'd have it no other way
And our love will rule in this kingdom we have made
Till then I'd be a fool wishin' for the day
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
- GUITAR SOLO -
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
從這裡面可以看出製作團隊的努力
希望這部戲能有讓這些努力不致白費的佳績。
(『歌姬』官方網站上,竟然出現智也和大倉君的肖像,太神奇了!)
報導中說----
『歌姬』的製作小組把英譯的劇本(我想應該是舞台劇的劇本吧),送去給吉他之神 Eric Clapton 先生看,他讀過之後很有感觸,於是答應提供1996年的知名單曲《Change the World》作為此劇插曲,這首曲子會收錄在他12月發行的精選輯《Lifetime Best》。這是日本演藝界首次獲得 Clapton 本人同意而使用他的作品。
《Change the World》這首曲子是約翰區伏塔1996年賣座電影《第三類奇蹟》的主題曲,大賣八十萬張,也在1997年的葛萊美拿到最佳唱片和最佳流行音樂男歌手等三項大獎。
其實在1992年,富士的連續劇『幸福的決心』(しあわせの決断)就曾以 Clapton 的作品《Wonderful Tonight》為主題曲,但此劇並未發行影音產品,所以只要透過唱片公司辦理一些手續就行了。因此報導中才說這次 Clapton 本人的允諾是無前例的。
身為吉他之神的 Clapton 擁有無數膾炙人口的樂曲,出道44年,唱片共銷售一億多張。他曾參與『致命武器』系列電影原聲帶的製作,也為1991年的電影《毒海情迷》(Rush)提供主題曲《Tears in Heaven》。『歌姬』的工作人員表示,Clapton 先生願意看劇本,本身就是一件非常罕有的事了;藉由這樣的方式,讓我們看到製作小組對此劇的熱情,他們對戲劇內容的用心自然也不在話下。
以上是報導內容。
(大家可以重溫一下《Change the World》這首歌)
下面再順便附上報知的原文,以及《Change the World》的歌詞
▍hochi 20071010
ドラマ「歌姫」のバックでクラプトン!
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20071010-OHT1T00061.htm
英ギタリストのエリック・クラプトン(62)の1996年のヒット曲「Change The World」が、TBS系ドラマ「歌姫」(12日スタート、金曜・後10時)の挿入歌になったことが9日、分かった。クラプトンが日本の作品に楽曲使用を許可するのは初めて。ドラマの台本を読みストーリーに共感、異例のGOサインを出して実現。また、12月にはデビューから現在までを網羅したベストアルバム「ライフタイム・ベスト」が発売されることも決まった。
「Change The World」(ゴードン・ケネディほか作曲)は、女性へのいちずな愛を歌ったクラプトンの代表曲だ。
―もし世界を変えることができるなら 君の宇宙の光になろう 君にも僕の愛がすてきだと分かるよ―というサビで知られる。96年に公開されたジョン・トラボルタ(53)の主演映画「フェノミナン」の主題歌に起用され、80万枚のヒット。97年の米グラミー賞で年間最優秀レコード、最優秀男性ポップ・ボーカルなど3部門を受賞した。
TOKIOの長瀬智也(28)が記憶を失った映像技師を演じ、男女のいちずな恋愛を描いた「歌姫」は、同曲のテーマと一致。ドラマのプロデューサーが挿入歌の許可を得るため、英訳した台本を送ると、クラプトンは「これならOKだ」と快諾した。
クラプトンの楽曲が日本で使用されたのは、1992年放送のフジテレビ系ドラマ「しあわせの決断」の主題歌「ワンダフル・トゥナイト」のみ。通常、ドラマのタイアップ曲はビデオ化など2次使用がなければ、本人の許可は必要ない。「ワンダフル―」は映像化の予定がなかったため、音楽出版社への手続きだけで使用できた。クラプトン本人が楽曲使用を許可したのは、今回が初めて。
米映画「ラッシュ」(91年)の主題歌に代表曲「ティアーズ・イン・ヘブン」を提供したり、「リーサル・ウェポン」シリーズのサントラ盤などに参加しているが、ほとんどがハリウッドの大作。「ギターの神様」と呼ばれ、デビュー44年で総売り上げ1億枚を超えるクラプトンとの初タッグに、関係者は「シナリオに目を通したこと自体珍しい。ドラマの内容はもちろん、関係者の熱意も大きかった」と説明した。
(2007年10月10日06時03分)
▍歌詞
Change the World
If I could reach the stars I'd pull one down for you
Shine it on my heart so you could see the truth
That this love I have inside is everything it seems
But for now I find it's only in my dreams
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
If I could be king even for a day
I'd take you as my queen I'd have it no other way
And our love will rule in this kingdom we have made
Till then I'd be a fool wishin' for the day
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
- GUITAR SOLO -
CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world
全站熱搜
留言列表