close
title:GREEN
artist:TOKIO
曲目:Nieghbor
GREEN
Southend
發行日期:2002.07.10
應讀者T要求,放上GREEN單曲音樂錄影帶的擷圖(^^)
這支在河口湖取景的promotion video,把TOKIO五個人都拍得很美形
長瀨看起來簡直是……楚楚可憐……
唯一令人無法忍受的東西在他的帽子上----鑲了無數顆巨大的壓克力寶石
跟他整個人、整支video的純淨感衝突著,刺眼了點。
下面是這首歌的日文歌詞,
後面並附上我困惑的翻譯。
GREEN
何メ伝りホタゆゆクボよ アモス歌チシコザ
二人浮ゎмギ景色ゾ 言葉メ邪魔ズエペ
知ヘスゆ間ズパよ 過ゐサギ月日
ザパ ネク見セ世界ゾ
大わゑサ賴ベ無ゆアシ
打グ明んサ行アよ 行アよ
* 想よプ 幼ろゲギ僕ヘメ
眠ホスゆザ泣ゆサギ日メ
ゆコろヘ二人ゾ 手メコスゆクボよ
話メウギゆモク 飽わペネザォゲシ
置わ去ベソ未來メ 取ベ戾ウサ
積ノ上ァサゾ崩エアシ 雨ゎ流ウサゑアシ
太陽ゎネギ照ヘエアシ 笑よ僕ヘソアシ
見コろペパソゎ パウやペソスヘ
僕ヘ 立コアソ場所ゎ
少ウクん搖ホサパゆゆ
目メ閉ェサ今
* 願よプ 變マヘスゆ僕ヘメ
色シベジベソ未來メ
アソ先幾コソ 花ゎイゑクボ
眺バサゆギゆモク 立グ止ネゲサガゲシ
僕ヘ步ゆサわギ 遠ゆ景色メ
廣ゆ宇宙ソプよス 母ソ胸ソプよス
ゆコろ少年ソプよス 時デ
パよ二度シ戾ホスゆスヘ
オバサ連ホサ行アよ
* 想よプ 赤ゑ青ゆ空メ
凍りガよザ震りギ日メ
ゆコろヘ二人ゾ 暖バやゲサギモクボよ
話メウプよ 飽わペネザ
覺りサゆギゆモク やベツホギ言葉シ
今日ソ日メジよろ胸ズ 刻ノ付んサ
GREEN
該傳達些什麼才好呢?….在這樣的一首歌裡….
浮現出我們兩人的景色中,所有言語都變成多餘
在渾然不覺之間,多少歲月這樣流逝
然而我們還沒見到過的世界
是如此廣闊,沒有任何可以依靠的事物。
說吧,把所有想說的話都說出來吧
* 多麼想念啊
當我們還年幼的時候,那些輾轉反側地哭泣著的日子裡
不知道從什麼時候開始,我們的手已經牽在一起了。
想不斷地和你說話,直到倦了為止
把那原本被撇下的未來,重新握在手裡吧
所有累積的都曾崩塌過,雨水流淌其間
但太陽仍會再度臨照,我們仍能再展笑顏。
尋找著的東西,如果真的存在的話
那麼,我們立足之處
即使有些動搖也無所謂。
現在,讓我們閉上眼睛吧
* 多麼期望啊
不曾改變過的我們,色彩紛呈的未來
在前方的路上,也會有花朵零星地綻放吧。
想靜靜地佇立著眺望
我們所走過的,那遠方的景色。
如宇宙般廣袤的,如在母親胸懷裡的
如我們曾經歷過的年少……那樣的日子啊
如果再不復返的話
至少要和你一起繼續往前走吧
* 多麼想念啊,那染成紅色的青空
冷得打顫的日子
從什麼時候開始,兩個人已經將彼此溫暖。
說說話吧,直到說膩了為止
想要記住這些平日習以為常的句子
並且記住我是這樣把今天銘刻在心底的。
artist:TOKIO
曲目:Nieghbor
GREEN
Southend
發行日期:2002.07.10
應讀者T要求,放上GREEN單曲音樂錄影帶的擷圖(^^)
這支在河口湖取景的promotion video,把TOKIO五個人都拍得很美形
長瀨看起來簡直是……楚楚可憐……
唯一令人無法忍受的東西在他的帽子上----鑲了無數顆巨大的壓克力寶石
跟他整個人、整支video的純淨感衝突著,刺眼了點。
下面是這首歌的日文歌詞,
後面並附上我困惑的翻譯。
GREEN
何メ伝りホタゆゆクボよ アモス歌チシコザ
二人浮ゎмギ景色ゾ 言葉メ邪魔ズエペ
知ヘスゆ間ズパよ 過ゐサギ月日
ザパ ネク見セ世界ゾ
大わゑサ賴ベ無ゆアシ
打グ明んサ行アよ 行アよ
* 想よプ 幼ろゲギ僕ヘメ
眠ホスゆザ泣ゆサギ日メ
ゆコろヘ二人ゾ 手メコスゆクボよ
話メウギゆモク 飽わペネザォゲシ
置わ去ベソ未來メ 取ベ戾ウサ
積ノ上ァサゾ崩エアシ 雨ゎ流ウサゑアシ
太陽ゎネギ照ヘエアシ 笑よ僕ヘソアシ
見コろペパソゎ パウやペソスヘ
僕ヘ 立コアソ場所ゎ
少ウクん搖ホサパゆゆ
目メ閉ェサ今
* 願よプ 變マヘスゆ僕ヘメ
色シベジベソ未來メ
アソ先幾コソ 花ゎイゑクボ
眺バサゆギゆモク 立グ止ネゲサガゲシ
僕ヘ步ゆサわギ 遠ゆ景色メ
廣ゆ宇宙ソプよス 母ソ胸ソプよス
ゆコろ少年ソプよス 時デ
パよ二度シ戾ホスゆスヘ
オバサ連ホサ行アよ
* 想よプ 赤ゑ青ゆ空メ
凍りガよザ震りギ日メ
ゆコろヘ二人ゾ 暖バやゲサギモクボよ
話メウプよ 飽わペネザ
覺りサゆギゆモク やベツホギ言葉シ
今日ソ日メジよろ胸ズ 刻ノ付んサ
GREEN
該傳達些什麼才好呢?….在這樣的一首歌裡….
浮現出我們兩人的景色中,所有言語都變成多餘
在渾然不覺之間,多少歲月這樣流逝
然而我們還沒見到過的世界
是如此廣闊,沒有任何可以依靠的事物。
說吧,把所有想說的話都說出來吧
* 多麼想念啊
當我們還年幼的時候,那些輾轉反側地哭泣著的日子裡
不知道從什麼時候開始,我們的手已經牽在一起了。
想不斷地和你說話,直到倦了為止
把那原本被撇下的未來,重新握在手裡吧
所有累積的都曾崩塌過,雨水流淌其間
但太陽仍會再度臨照,我們仍能再展笑顏。
尋找著的東西,如果真的存在的話
那麼,我們立足之處
即使有些動搖也無所謂。
現在,讓我們閉上眼睛吧
* 多麼期望啊
不曾改變過的我們,色彩紛呈的未來
在前方的路上,也會有花朵零星地綻放吧。
想靜靜地佇立著眺望
我們所走過的,那遠方的景色。
如宇宙般廣袤的,如在母親胸懷裡的
如我們曾經歷過的年少……那樣的日子啊
如果再不復返的話
至少要和你一起繼續往前走吧
* 多麼想念啊,那染成紅色的青空
冷得打顫的日子
從什麼時候開始,兩個人已經將彼此溫暖。
說說話吧,直到說膩了為止
想要記住這些平日習以為常的句子
並且記住我是這樣把今天銘刻在心底的。
全站熱搜
留言列表