1 J. Herbin ~ Rose Cyclamen




(按Ctrl+可以放大字體)


前陣子得到一個小禮物, J. Herbin 的 Rose Cyclamen(卡水版),且稱之為仙客來粉紅。雖然中文的「粉紅」這個詞在我的感覺中一直和 “pink”或“rose”只有部分重疊但無法完全對應,總覺得不夠粉嫩的就不粉紅,所以我其實比較想叫它「仙客來紅」就好;不過就歐美使用者的墨水試色文看來,濃厚又飽和的洋紅色系在大部分人的分類系統中也屬於“pink / rose”的範疇,(譬如他們會說「 Iroshizuku 的躑躅是非常美麗的“pink”」)。所以我推論出兩種可能:一是打從一開始,“pink / rose”就不應該被譯成「粉紅」,二是問題純粹出在我個人對顏色的感覺錯亂,或對字義的感覺過於任性獨斷。

不過就算我對顏色或對字義的感覺整個瘋掉了,也不會阻礙我想告訴各位「這顏色實在太好看了!」的熱情。就算我總是耽溺於顏色與顏色的名字,買墨水的時候也會被墨水的名字影響,不過當美麗的顏色就在眼前,我也會忽然記起顏色是顏色,名字是名字,就算這瓶墨水叫做「臭掉的公賣局玫瑰紅」,也不會改變它的美。

必須先感謝送我這盒卡水的 Rudy 先生,因為 Rose Cyclamen 好像是很不上相的顏色,雖然網路上的試色圖還不少,不過每一張看起來都似乎只強調它的鮮豔,讓我覺得它是種明亮而平板的洋紅,在 J. Herbin 那麼多別具特色的鋼筆墨水中,一直都不是我會列在慾望清單上的顏色,若不是親切的 Rudy 先生送我,幾乎可以確定與它無緣了。

Rose Cyclamen 不上相的原因,可能因為它那恰到好處的深淺層次變化很不容易拍出來,其實它並不是那麼單純明快的洋紅色。有些鋼筆墨水非常穩定,不管用什麼樣的筆,表現出的顏色差異都在可預想的一定範圍內;而有些墨水不是這樣,筆尖粗細、出水量多少等因素會讓色彩表現呈現戲劇性的變化,有時甚至看起來完全不像同一瓶墨水寫出來的。Rose Cyclamen 屬於後者,所以只用一種筆試色的話就太可惜了;它是表情豐富的顏色。


2 J. Herbin ~ Rose Cyclamen


囉唆這麼久之後,終於要放試寫圖了;使用的紙是 Kokuyo 7mm 活頁紙。一開始以出水量適中的歐系細字尖寫(水人傲蝶 F尖),就讓我眼睛一亮,比起網路上看到的平淡洋紅色,實際上看來不但很有自己的個性,還相當地明艷動人呢,筆畫中綻現的細緻層次,甚至讓字裡行間多了種愉悅地閃耀著的光澤感,雖然鮮烈大膽,但並不俗豔。如果看了這圖覺得俗豔,那要不就是因為我的照片處理得不好,要不就是螢幕造成的色差,總之,絕對不是這個墨水俗豔。

我想就是那墨色的濃淡變化,完全反轉了之前的印象吧,所以也希望這些試色照可以盡量表現出顏色的層次感。就像仙客來的花瓣上有著色調深淺的細緻漸層,才更加凸顯花形的柔和曲線與其優雅的姿態;我覺得好看的洋紅色也需要有這種層次變化,不然就會像彩色筆畫出來的一樣,一點生氣也沒有了。

上面寫的是「シクラメンのかほり(仙客來的馨香)」其中兩段歌詞。這首歌是布施明1975年發行的作品,鄧麗君也唱過,還翻唱了中文版「你我相伴左右」。仙客來本來是沒有香味的,但當年在這首歌大賣之後,日本民眾強烈要求「想要有香味的仙客來」,終於在1996年由日本的中央農業綜合研究中心研發出有香味的改良品種。

Youtube上也找得到鄧麗君的版本: http://www.youtube.com/watch?v=yZLROdfkGm0 ;不過我比較喜歡布施明的版本:http://www.youtube.com/watch?v=uSfmyedrDwk ;看了這個才知道布施明年輕的時候是這個樣子,原來還滿帥的啊。


接下來我想知道,如果用比較粗的筆會寫出什麼樣的感覺,於是用針筒從卡水裡抽一些到 Lamy Joy 1.9mm 裡。寫出來的顏色完全超乎想像:

3 J. Herbin ~ Rose Cyclamen


色調整個往酒紅色偏,變得像桑椹露,或綜合莓果汁,甚至像小時候常見的公賣局玫瑰紅了(用來形容顏色的時候,這完全是正面的意思);和前一張圖的細字比起來,顏色變得深沈,存在感更加強烈,層次也更明顯。我覺得這個顏色太萌了,便想讓字上面長一些草,但我太不會畫,使得長草的字看起來非常詭異,只好決定以後都不要隨便讓字長草了。此時這個顏色讓我想起 Iroshizuku 的山葡萄,所以在剛才的歌詞旁邊用山葡萄再寫一次作比較。


4 J. Herbin ~ Rose Cyclamen  &  Iroshizuku ~ Yamabudo


這樣一寫就可以明確看出兩者的不同。之前本來覺得山葡萄已經是很鮮豔的顏色,沒想到相較之下,Rose Cyclamen 更鮮豔、更有光澤。我過去以為自己完全不需要這種亮眼的紅色系墨水,山葡萄已經夠華麗了,但寫了 Rose Cyclamen 以後,就覺得有時換換口味,用一下這樣的顏色感覺也很好。


5 J. Herbin ~ Rose Cyclamen


接下來這是用 Pilot 78G(B nib) 寫的;第一次拿這隻筆寫義大利字體,覺得它還是適合用來寫哥德體,因為它畫圈的時候實在是太不順了,不但筆轉動不順,連出水也不順(我不知道這是兩個獨立的問題還是同一個問題所導致的兩種狀況),義大利字體又充滿了圓圓的筆畫,所以寫得好累,又很醜。不過先撇開字不提,重點在顏色,多麼華麗的洋紅啊,寫得比較慢或比較用力的筆畫還會出現酒紅色,這不是太迷人了嗎!


6


7


接下來的兩張都是昨天才寫的,為了趕快把筆肚子裡所剩無幾的墨水寫完,用便宜的紙(這是晉頎的 B4 7mm 活頁紙)隨便寫點字,(嗯,我知道我亟需加強繪圖能力,現在已經有在慢慢練習了)。和平常的經驗差不多,在質地沒那麼細密的紙上寫的字,墨水的濃淡層次變化就不明顯了,雖然用 1.9mm 的筆時,還是看得出筆畫末端有一點點漸層。


8 J. Herbin ~ Rose Cyclamen


最後一張還是 LAMY Joy(1.9mm)寫在 Kokuyo 活頁紙上,這次我痛改前非不讓字長草了。有些人不喜歡墨水的濃淡層次變化,覺得會增加眼睛的負擔,不過我還滿愛的,只要不是反差太劇烈的,對我來說都會加分,現在甚至會想:「如果山葡萄也像這樣有些漸層,一定會更好看的吧」。話說前陣子我的腦海裡本來全都是:「喔喔喔我好想要 Black Swan in Australian Roses!!」不過在用過 Rose Cyclamen 以後,它就成功地轉移了我的注意力(雖然這兩個顏色一點都不像),現在其他新買的墨水都暫時還堆在一邊,每天只要用這顏色寫字就很心情很好。

當然,冷靜下來的時候我也知道,我會這麼喜歡這個顏色,是因為它的「意外性」,因為我從來不會想用洋紅色,從來不知道它真正被寫出來的樣子,所以才被一發擊中,就像虹影說的那種艷遇----「是猝然遇見純粹的美」,是超乎想像的;而那些我一直想買所以買了的墨水被暫時堆在一邊,是因為寫了以後知道「確實就像我想像中一樣好看」。想到這裡我就決定,以後對於那些很好看很好看一定要跟大家分享的墨水,絕對不可以再用這種激情的語氣寫推薦文,不然萬一有人買了墨水以後覺得:「吼,網路上有人講得天花亂墜,其實根本很普通」。那就太對不起我喜歡的墨水了。












創作者介紹

a dreamer with empty hands

berryfield 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • tc
  • 你好! 我有lamy joy~ 目前都拿來亂寫,好想學你寫的那些字體...
    請問你是參考哪本書或是哪個網站來學習的呢? 謝謝
找更多相關文章與討論