TOKIO長瀬がキアヌ・リーブス世界応援団長映画を熱く応援
還有《TOKIO長瀬が男泣き!50代の夢見るバンドオヤジを描く『アンヴィル』を絶賛》這兩篇是星期天看到的新聞,但由於智也講的話太過深奧令我難以理解,所以直到今天才嘔心瀝血地好不容易把這篇寫完。


▍關於電影與Anvil

報導內容說的是10月24日即將在日本上映的紀錄片《アンヴィル!夢を諦めきれない男たち》(Anvil!永不放棄夢想的男人們)讓我們家「身為TOKIO主唱以及代表日本之俳優」的長瀨智也大受感動,流下他男子漢的熱淚,可惜兩篇文章不但在標題就直接說長瀨智也如何如何,並且文中都引用了好幾段他的推薦感言,實在是太喧賓奪主,我深感抱歉(不過心裡其實有點爽)。這部電影去年歐美首映時就大受歡迎,在imdb上得到8.2的超高評分,更因為有基努李維、達斯汀霍夫曼以及Slash和Metallica的鼓手Lars等巨星熱血推薦而引起話題。

電影英文原名是《Anvil!The Story of Anvil》,敘述1973年在多倫多成軍的樂團Anvil的故事;他們雖然被金屬音樂人尊為力量金屬之父、鞭擊金屬教父,影響了Metallica, Slayer, Anthrax等超人氣樂團,自己卻很快被世界遺忘,只剩下地方性的演出邀約,日子不怎麼好過;但他們還是樂觀地面對困境,三十多年來沒有忘記過夢想,仍然繼續為了成為搖滾巨星而努力,這部由Sacha Gervasi(航站情緣的編劇)執導的電影,紀錄的就是他們令人心折的奮鬥過程。


▍搖滾名人們的推薦



▍在台北也看得到喔

我們也可以在即將開跑的金馬影展裡看到這部電影,中文片名十分驚人:『金屬大叔要成名』,非常俗擱有力。影展官網上對它的介紹是這樣的:

金屬大叔要成名 Anvil! The Story of Anvil
導演 : 沙查杰瓦西(Sacha Gervasi)
國別 : 美
年份 : 2008
片長 : 80min
規格 : 35mm
得獎紀錄 : 2008芝加哥影展銀雨果獎,2008雪梨影展觀眾票選獎

曾是重金屬樂壇前程似錦的超級A咖,八○年代的大作「Metal on Metal」更影響了金屬製品與超級殺手合唱團等後進,加拿大樂團Anvil卻從雲端跌到谷底,被媒體和樂迷遺忘。然而為了堅守年少時的約定,幾名年過半百的硬漢仍咬牙苦撐,不放棄心中的搖滾夢。本片記錄了樂團的掙扎與奮鬥,團員間真摯的兄弟情與夢想的可貴,可說是今年最動人也最熱血的搖滾電影!

放映場次:
2009-11-18
12:30 信義威秀影城 第 13 廳
12:30 信義威秀影城 第 14 廳
2009-11-20
20:50 信義威秀影城 第 14 廳
20:50 信義威秀影城 第 13 廳

我當然也少不了要夫唱婦隨地跟著叫賣兩聲----感動了這麼多人的紀錄片,熱愛搖滾的你怎麼可以錯過!!請有興趣的朋友們一定要多多捧場唷!


▍相關網站

→Anvil的官網:http://my.tbaytel.net/~tgallo@tbaytel.net/anvil/
→Wikipedia|Anvil:http://en.wikipedia.org/wiki/Anvil_(band)
→電影的英文官網:http://www.anvilmovie.com/
→Imdb|Anvil! The Story of Anvil: http://www.imdb.com/title/tt1157605/
→金馬影展:http://www.goldenhorse.org.tw/gh_tc/ff/ff-1.aspx?id=s-09-05-02
→電影的日文官網:http://www.uplink.co.jp/anvil/

日文的官網資料非常豐富,除了超熱血預告片(就是有Lars和Slash那支)以外,按右下角的"MOVIE CLIP",裡面有好幾支在世界各地首映的短片可以看,譬如英國首映時BBC記者訪問基努李維的片段:《Reeves lends support to rock film》(http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7683670.stm),以及洛杉磯首映時基努李維為此片站台的情景(http://www.youtube.com/watch?v=nUeGQ1Ve7VQ)。

當然最最最重要的是,點下"Comment"按鈕,會看到很多音樂人、演員以及文化人的推薦感言,其中第一個就是我們家智也的感言,而且他非常認真,寫了超長一篇,還寫到我根本不知道他在講什麼!!


▍最後,將為各位獻上我痛苦又無奈的翻譯

『不知不覺間,一邊看著這部紀錄片,一邊從眼裡流出透明的液體;身為一個樂團成員以及一個男人,感受到強烈的共鳴。自己寫的曲子,自己一定比誰都愛的,但是,在這世界裡卻沒人喜歡,沒有人傾聽,然後一首曲子的價值就這樣被決定了,不得不認為業界是很殘酷的,但這就是現實啊。(笑)

瞭解了作出一張好專輯是多麼艱難的事以後,就會更進一步體會到把「自己的人生」看作一個作品,成就一部名作,是更加困難而且意義更為重大的。人生這樣一個整體該如何表現?想傳達些什麼,想給予這個世界什麼?我一直試著思考這些問題。

我應該要說這是一部很棒的電影,在電影裡我看到一群很棒的人,這部作品絕對是把很多很多值得珍惜的事物結合起來的成果。

只是,不想說「好感動」。

因為在一個創造作品的世界,我想要擁有把不能妥協的堅持與自信視為理所當然的態度,無論是演戲時作為一個表現者,或在寫曲子、演奏時作為一個音樂人。當然,獲得商業上的成功確實非常重要,但,就算是在與那些商業考量完全對立的情況下,也一定有某個人的情感或想法可以撼動其他人內心的時刻存在,一定會有的。

嗯,因為碰到了沒有辦法解答的課題,所以只好這樣想了。(笑)

我這麼說,並不意味著自己對他們的音樂或他們貫徹自己人生的方式沒有共鳴。就各種意義上來說,他們是傳奇般的人!非常有趣!讓我覺得「果然不是笨蛋的話就無法成為傳奇!」(笑)雖然我的年紀和他們差很多,但我確實知道我們同樣是想要將自己的信念貫徹到底的那種人,所以,才更要不受他們的影響,貫徹自己的意志繼續前進!不抱著這種說不定會惹火他們的態度是不行的。(笑)

我也會繼續往前走,描繪出絕不輸給他們的人生,就算被別人認為「講這什麼蠢話」也沒關係。有這樣想的人存在,才會更有幹勁,因為這一切都給我正在活著的感受。

嗯,糟糕,(才誇口說要不受他們影響)講著講著又發現自己本來就跟他們很像嘛(笑)。這樣到底是好還是不好,每個人的答案都不一樣,所謂的正解是不存在的。

我想,重要的並不是成為所有人中的第一名,而是成為某個人心目中的第一名。我覺得能夠這樣就好了……嗯,應該說,這樣就是最好的。』


----長瀨智也










berryfield 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • bear
  • 真是太感謝你的翻譯了
    前兩天看到原文,努力了很久還是不太了解他在講什麼 囧
    看完你的翻譯感覺他是真的很認真的寫出了這篇推薦
    決定要在把握機會看這部片。XD
    該說他推薦的能力很好嗎?
  • 謝謝你的留言 ^^
    這篇是真的很難理解啊,
    某人腦袋中種種忽起忽落的思緒和繞來繞去的想法
    帶著困惑彼此矛盾有點傲嬌又迅速自我解決
    可以想像這部紀錄片確實讓他感觸良深啊
    真的是非看不可的電影呢

    berryfield 於 2009/10/22 19:01 回覆